Jak používat "radši půjdu" ve větách:

Tak já se radši půjdu podívat, kdo to je, Sybil.
Аз да взема да видя кой ли е.
No, radši půjdu dle svých zásad k potůčku vykonat očistu.
Е, аз ще последвам съвета си и ще се уединя на потока, за да се измия.
Ne, to radši půjdu domů a trochu se vyspím.
Предпочитам да се прибера вкъщи и да си поспя.
Radši půjdu za Brassem, jestli něco vydoluju z těch našich děvenek.
Е, аз изчезвам. Ще бъда с Брас - да видим какво ще измъкнем от онези момичета.
Tak jsem si řekl, že radši půjdu.
Сметнах, че е време да си тръгвам.
Oh, skvělé, prohrál jsem, byla to zábava, ale už radši půjdu.
Беше забавно. Сега ще тръгвам. Не, не, не!
Já radši půjdu a zůstanu u Terry.
Ще се наложи да поживея малко при Тери.
Hm, radši půjdu zavolat skutečného instalatéra.
Ох, ще ти извикам истински водопроводчик.
Víš, myslím, že si radši půjdu sednout na ten gauč.
Знаеш ли, май ще седна на дивана.
Už radši půjdu, aby nemusel ten další chlap dlouho čekat.
Ще тръгвам. Да не караме другия да те чака.
Radši půjdu celou noc, než abych byla další vteřinu s tebou v autě!
Предпочитам да ходя пеша цяла нощ, отколкото да стоя в тази кола с теб!
Já vím, že se něco děje s tvojí rodinou, tak už radši půjdu.
Знам, че имаш проблеми със семейството си, затова си тръгвам.
To radši půjdu ke dnu s Petunií.
По-скоро бих си отишла с Петуния.
Ale stejně radši půjdu Tobymu z cesty.
Но все още смятам да стоя далеч от Тоби.
Víš, já už radši, já už radši půjdu.
Знаеш ли, ще... Ще си тръгвам.
Dobře, tak já radši půjdu, než uděláš něco...
Добре. Ще тръгвам, преди да направиш нещо, което...
Už radši půjdu, čeká mě hromada práce a nechci spěchat.
Е, ще тръгвам, имам доста работа и не ща да я претупвам.
Radši půjdu a zkusím ten bordel srovnat sama, jestli je to vůbec možné.
Ще тръгвам. Ще оправя нещата в главата си, ако това е възможно.
Myslím, že si radši půjdu vybalit.
Ще отида да си разопаковам нещата.
Dobře, já už radši půjdu, než bude pozdě a ráno musím brzo vstávat.
Трябва да затварям, че е късно и скоро ще ставам.
Teď se zrovna křehce necítím, takže radši půjdu.
Не се чувствам много деликатно сега, затова ще си ходя.
Radši půjdu než se budou dohadovat, kam jsem utekla.
По-добре да тръгвам, преди да се зачудят къде съм.
Možná si radši půjdu promluvit se zástupci, kteří se zúčastnili zatýkání.
Може би трябва да говорим с помощник шерифа, който е участвал в ареста.
Radši půjdu nahoru a postarám se, aby si něco neudělal.
По-добре да се кача да се уверя, че не е пред самоубийство.
A já radši půjdu, abys mohla svému příteli říct o svém manželovi.
Аз по-добре да тръгвам, за да можеш да кажеш на гаджето си за съпругът ти.
Týden nevylezla z pokoje, ale radši půjdu zkontrolovat bojiště, jestli nejsou oběti.
От седмица не е излизала от стаята си, но по-добре да проверя бойното поле в случай, че има жертви.
Já už radši půjdu, pokud by vám to nevadilo.
Аз може би да си ходя, ако нямате нищо против.
Docela nebezpečně se dostáváme k objetí, takže radši půjdu.
Знаеш ли, опасно близо сме до прегръдка, така че ще се дръпна.
Radši půjdu, než si vzpomeneš na další.
Тръгвам си преди да се сетиш за друга.
No, bylo to tu příjemné, ale já už radši půjdu.
Радвам се, че се запознахме, но трябва да тръгвам.
To radši půjdu do pekla hrát s čerty karty, než abych ti dal deset dolarů.
Ще умра и отида в Ада да играя на блекджек с Дявола, преди да ти дам 10 долара.
Radši půjdu v bolestech, než bych tu čekala, až mě zabijí.
По-скоро бих дошла въпреки болката отколкото да чакам тук да умра.
0.87935400009155s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?